750 wlasny szablon w joomla ef4 mockup 32

Dawno, dawno już nie tłumaczyłem rozszerzeń do Joomla! Zachęcony przez Sławka Pieszczka faktem przygotowania przez niego darmowego podręcznika, z którego można dowiedzieć się w jaki sposób bez pisania kodu można przygotować atrakcyjny, skalowalny szablon Joomla!, postanowiłem niejako w uzupełnieniu przetłumaczyć samo rozszerzenie na język polski. Odpowiednie pliki zostały przeze mnie dołączone do paczki instalacyjnej.

Zapraszam do lektury!

Tłumaczenie 'kombajnu' do tworzenia kopii zapasowych strony. Od dość dawna na codzień wykorzystuję ten dodatek. W którymś momencie narodziła się myśl, by go przetłumaczyć. Jedną z najważniejszych zalet komponentu  w wersji 2.0 jest znakomity interfejs użytkownika. Użytkownik mniej zaawansowany bez trudu może skorzystać z podstawowych funkcji. Dla użytkowników zaawansowanych istnieje możliwość indywidualnego dopasowania szeregu ustawień.

 

Do pobrania wyłącznie paczka z tłuamczeniem komponentu. Na tłumaczenie dokumentacji trzeba będzie niestety trochę zaczekać...

Skończyłem tłumaczenie dokumentacji do dodatku yvSmiley. Przetłumaczyłem angielską wersję instrukcji w wersji 1.3.1. Wkrótce dokumentacja zostanie opublikowana bezpośrednio na stronie autora (Jurija Wołkowa). Póki co można ją też pobrać stąd. Po pobraniu plik .zip należy rozpakować, a następnie otworzyć w dowolnej przeglądarce internetowej plik 'index_pl.html'.
Nie wiem, jak to się stało, że wersja 'dokumentacji', którą zacząłem tłumaczyć, nie zawierała dziennika zmian (ang. changelog). W każdym razie poniższe tłumaczenie również tego dziennika nie zawiera. Być może kiedyś w przyszłości, przy okazji któregoś przeglądu tłumaczenia, uzupełnię je i o ten fragment.

Tłumaczenie tak obszernego tekstu było dla mnie swoistym sprawdzianem na wytrzymałość i cierpliwość. Satysfakcja z ukończonego dzieła - bezcenna. Nie policzyłem ogółu godzin poświęconych na to zadanie, ale 'na oko' oceniam, że wyszło mi tego 'tydzień popołudni', czyli 7 x 6 = 42 godziny. Dużo to, czy mało, zapyta ktoś. Niech spróbuje, a zrozumie :-]

Do pobrania plik z tłumaczeniem dokumentacji. Po ściągnięciu plik należy rozpakować, a następnie w przeglądarce otworzyć plik 'index_pl.html'. Dokumentację można także zobaczyć bezpośrednio na stronie autora.

Przygotowałem tłumaczenie na polski dodatku yvSmiley w wersji 1.03.001, czyli paczkę językową yvSmileyLanguagePack_pl-PL.zip.

 

Mój komentarz: dodatek umożliwia wstawianie uśmieszków (emotikon) w dowolnej części strony, nawet w menu, w dowolnym module itp.

 

Plik z paczką językową do pobrania tutaj. Przypominam, że po pobraniu paczki nie trzeba jej włączać, wystarczy sama instalacja! Przetłumaczyłem również dokumentację tego dodatku. Zachęcam do odwiedzenia strony autora (Jurija Wołkowa).